My name is Sigga Nordgaard and I have 9+ years of experience teaching foreign professionals in bigger and smaller Danish and international companies.
With 9+ years of experience as a teacher of Danish to foreigners, I know how important it is that the communication goes smoothly in the company. Foreign employees need to both understand that’s going on and what is said, and they also need to be able to communicate clearly to avoid misunderstandings.
I have taught foreign professionals in big companies with a substantial number of foreigners, I have taught in state and municipalities and I have also helped foreign professionals working for smaller companies.
I have experience teaching professionals from many different industries and from all areas of the company – from top management, to sales departments, HR, finance departments, Research departments, PR, architect’s firms, recepetion, etc.
Some of my clients have had English as their company language but despite this, they still cannot get around Danish. Even though a foreign employee is able to do the daily work tasks in English, his or her colleagues will still be speaking Danish over lunch, at the summerparty, during the meeting break, etc. Danish plays an important role for the integration into both Denmark and the workplace.
That the foreign professional masters – at least a basic level of – Danish is crucial.
From my own years as an expat in first France and later Turkey, I know all about the linguistic and cultural challenges you as a foreigner in a new country meet. However, I have always been fascinated by culture meetings so I see these “challenges” from an absolute positive point of view: They give you the chance to reflect not only on the new country, the new language and the new culture – but just as much on yourself, your own culture and background and your own language.
When I teach your employee, it is therefore always the whole person, his or her cultural and linguistic background that I try to take into consideration when I prepare the course. I try to keep that in mind when I assess what is necessary, Danish-wise, to strengthen you colleague’s linguistic – and hereby professional – competencies.
Lingua Danica is a one-woman company. The advantage? It will always be me you talk to, no matter if it’s about an invoice, the course, etc.
Do you have any questions? Please don’t hesitate to write or call me!
I look forward to help your foreign colleague and your company move forward!